Jóhannes
mannsnafn
- Fyrir aðrar merkingar má sjá aðgreiningarsíðuna.
Fallbeyging | |
Nefnifall | Jóhannes |
Þolfall | Jóhannes |
Þágufall | Jóhannesi |
Eignarfall | Jóhannesar |
Notkun núlifandi¹ | |
Fyrsta eiginnafn | 1.018 |
Seinni eiginnöfn | 196 |
¹Heimild: þjóðskrá júlí 2007 | |
Listi yfir íslensk mannanöfn |
Jóhannes er íslenskt karlmannsnafn.
Nafnið er upphaflega hebreskt, יְהוֹחָנַן (umritað: Yehôḥānān) sem þýðir „Guð er náðugur“.
Þaðan færðist nafnið yfir í grísku sem Ιωάννης (Ioannes) og þaðan í latínu sem Johannes.
Dreifing á ÍslandiBreyta
Gögnin eru unnin upp úr Þjóðskrá Íslands fyrir árabilið 1950-2006. Dökku súlurnar sýna fjölda nafngifta fyrir nafnið sem fyrsta nafn og ljósu súlurnar sem seinna eiginnafn það árið. Hlutfallstölur eru reiknaðar út frá fjölda nafngifta af samþykktum íslenskum nöfnum, hlutfall seinna nafns er reiknað út frá heildarfjölda seinni eiginnafna það árið.


Tengd nöfnBreyta
Erlendar útgáfurBreyta
- Bretónska: Yann
- Enska: Johannes, John, Shaun, Shawn
- Esperanto: Johano
- Franska: Jean
- Færeyska: Jóhannes, Jóannes
- Gríska: Ιωάννης
- Hebreska: Yoḥanan
- Ísraelsk hebreska: Yochanan
- Hollenska: Johannes
- Ítalska: Giovanni, Gianni
- Norska: Johannes
- Portúgalska: João
- Pólska: Jan
- Rússneska: Иван (Ívan)
- Slóvenska: Johan, Ján
- Spænska: Juan
- Sænska: Johan
- Tékkneska: Jan
- Þýska: Johannes
Þekktir nafnhafarBreyta
HeimildirBreyta
- „Behind the name: John“. Sótt 10. nóvember 2005.
- „Mannanafnaskrá“. Sótt 10. nóvember 2005.
- Þjóðskrá Íslands, nóvember 2005.