Merki
|
Dæmi
|
Lýsing
|
---|
A
|
---|
[ a ] (i)
|
Spænska casa, Franska patte, Þýska Mann
|
Fyrir marga er það fyrsti hluti ow hljóðsins í orðinu cow. Finnst í sumum enskum mállískum í cat eða father.
|
[ aː ] (i)
|
Þýska chenAa, Franska gare
|
Langt [a].
|
[ ɐ ]
|
RP cut, Þýska Kaiserslautern
|
(Í ensku er [ɐ] venjulega skrifað sem "[ʌ]".)
|
[ ɑ ] (i)
|
Finnska Linna, Hollenska bad
|
|
[ ɑː ] (i)
|
RP father, Franska pâte
|
Langt [ɑ].
|
[ ɑ̃ ]
|
Franska Caen, sans, temps
|
Nefmælt [ɑ].
|
[ ɒ ] (i)
|
RP cot
|
Eins og [ɑ], en með varirnar örlítið hringlaga.
|
[ ʌ ] (i)
|
|
Like [ɔ], but without the lips being rounded. (When "[ʌ]" is used for English, it may really be [ɐ] eða [ɜ].)
|
[ æ ] (i)
|
RP cat
|
|
B
|
---|
[ b ] (i)
|
Enska babble
|
|
[ ɓ ] (i)
|
Svahílí bwana
|
Eins og [b] þegar það er sagt á meðan kyngt er.
|
[ ʙ ] (i)
|
|
Eins og brrr hljóðið sem sagt er þegar mönnum er kalt.
|
[ β ] (i)
|
Spænska la Bamba
|
Eins og [b], en þannig að varirnar snertist ekki alveg.
|
C
|
---|
[ c ] (i)
|
Tyrkneska kebap "kebab", Czech stín "shadow"
|
Frekar eins og tune (RP) eða cute í ensku. Stundum notað fyrir [tʃ] í tungumálum eins og hindí.
|
[ ç ] (i)
|
Þýska Ich
|
Meira líkt y en [x]. Sumir enskumælandi hafa svipað hljóð í orðinu huge. Til þess að framkvæma þetta hljóð, reyndu að hvísla hátt orðið "ye" í "Hear ye!".
|
[ ɕ ] (i)
|
Mandarin Xi'an
|
Líkara y en [ʃ]; líkt enska orðinu she að einhverju leiti.
|
[ ɔ ] (i)
|
sjá undir O
|
|
D
|
---|
[ d ] (i)
|
Enska did
|
|
[ ɗ ] (i)
|
Svahílí Dodoma
|
Eins og [d] þegar það er sagt á meðan kyngt er.
|
[ ɖ ] (i)
|
English "harder"
|
Eins og [d] með tunguna upprúllaða eða dregna til baka.
|
[ ð ] (i)
|
Enska the, bathe
|
|
[ dz ] (i)1
|
Enska adze, Ítalska zero
|
|
[ dʒ ] (i)1
|
Enska judge
|
|
[ dʑ ] 1
|
Pólska niedźwiedź "bear"
|
Eins og [dʒ], en með meira y-hljóði.
|
[ dʐ ] 1
|
Pólska dżem "jam"
|
Eins og [dʒ] með tunguna upprúllaða eða dregna til baka.
|
E
|
---|
[ e ] (i)
|
Spænska fe; Franska clé
|
|
[ eː ] (i)
|
Þýska Klee
|
Langt [e]. Svipað ensku hey, áður en y er borið fram.
|
[ ə ] (i)
|
Enska above, Hindí ठग [ʈʰəɡ] (thug) "þjófur"
|
(Kemur eingöngu fram í ensku án áherslu.)
|
[ ɚ ]
|
Bandarísk enska runner
|
|
[ ɛ ] (i)
|
Enska bet
|
|
[ ɛ̃ ]
|
Franska Agen, vin, main
|
Nefmælt [ɛ].
|
[ ɜ ] (i)
|
RP bird (Langt)
|
|
[ ɝ ]
|
Bandarísk enska bird
|
|
F
|
---|
[ f ] (i)
|
Enska fun
|
|
[ ɟ ] (i)
|
sjá undir J
|
|
[ ʄ ] (i)
|
sjá undir J
|
|
G
|
---|
[ ɡ ] (i)
|
Enska gig
|
(enginn munur frá tákninu "g")
|
[ ɠ ] (i)
|
Svahílí Uganda
|
Eins og [ɡ] þegar það er sagt á meðan kyngt er.
|
[ ɢ ] (i)
|
|
Eins og [ɡ], en er myndað aftar, í kokinu. Finnst í sumum arabískum mállískum fyrir /q/, eins og í Gaddafi.
|
[ ʒ ] (i)
|
sjá undir Z
|
Enska beige.
|
H
|
---|
[ h ] (i)
|
Bandarísk enska house
|
|
[ ɦ ] (i)
|
Enska ahead, þegar það er sagt hratt.
|
|
[ ʰ ]
|
|
Auka loftstraumurinn í ensku upp [tʰɒp] miðað við supp [stɒp], eða [t] í frönsku eða spænsku.
|
[ ħ ] (i)
|
Arabíska محمد Muhammad
|
Far down in the throat, like [h], but stronger.
|
[ ɥ ] (i)
|
sjá undir U
|
|
[ ɮ ]
|
sjá undir L
|
|
I
|
---|
[ i ] (i)
|
Franska ville, Spænska Valladolid
|
|
[ iː ] (i)
|
Enska sea
|
Langt [i].
|
[ ɪ ] (i)
|
Enska sit
|
|
[ ɨ ] (i)
|
Rússneska ты "you"
|
Oft notað fyrir enska roses án áherslu.
|
J
|
---|
[ j ] (i)
|
Enska yes, Þýska Junge
|
|
[ ʲ ]
|
Rússneska Ленин [lʲeˈnʲɪn]
|
Gefur til kynna að hljóðið sé meira y-líkt.
|
[ ʝ ] (i)
|
Spænska cayo (sumar mállískur)
|
Like [j], but stronger.
|
[ ɟ ] (i)
|
Tyrkneska gör "see", Czech díra "hole"
|
Eins og enska dew (RP) eða argue. Stundum notað fyrir [dʒ] í tungumálum eins og hindí.
|
[ ʄ ] (i)
|
Svahílí jambo
|
Eins og [ɟ] þegar það er sagt á meðan kyngt er.
|
K
|
---|
[ k ] (i)
|
Enska kick, skip
|
|
L
|
---|
[ l ] (i)
|
Enska leaf
|
|
[ ɫ ] (i)
|
Enska wool
|
"Dark" el.
|
[ ɬ ] (i)
|
Zulu hlala "sit"
|
Frekar líkt [l] og [ʃ] eða [l] og [θ] þegar þau eru sögð saman. Finnst í Velskum nöfnum eins og Lloyd og Llywelyn og nafni Nelson Mandela á Xhosa-máli Rolihlahla.
|
[ ɭ ] (i)
|
|
Eins og [l] með tunguna upprúllaða eða dregna til baka.
|
[ ɺ ] (i)
|
|
Blaktandi [l], eins og [l] og [ɾ] sögð saman.
|
[ ɮ ] (i)
|
Zulu dla "eat"
|
Frekar eins og [l] og [ʒ], eða [l] og [ð] sögð saman.
|
M
|
---|
[ m ] (i)
|
Enska mime
|
|
[ ɱ ] (i)
|
Enska symphony
|
Eins og [m], en varirnar snerta tennurnar eins og þær gera í [f].
|
[ ɯ ]
|
sjá undir W
|
|
[ ʍ ] (i)
|
sjá undir W
|
|
N
|
---|
[ n ] (i)
|
Enska nun
|
|
[ ŋ ] (i)
|
Enska sing
|
|
[ ɲ ] (i)
|
Spænska Peña, Franska champagne
|
Frekar eins og Enska canyon.
|
[ ɳ ] (i)
|
Hindí वरुण [ʋəruɳ] "Varuna"
|
Eins og [n] með tunguna upprúllaða eða dregna til baka.
|
[ ɴ ] (i)
|
Kastilísk spænska Don Juan [doɴˈχwan]
|
Eins og [ŋ], en myndað aftar, í kokinu.
|
O
|
---|
[ o ] (i)
|
Spænska no, Franska eau
|
|
[ oː ] (i)
|
Þýska Boden, Franska Vosges
|
Langt [o]. Minnir á no í ensku að einhverju leiti.
|
[ ɔ ] (i)
|
Þýska Oldenburg, Franska Garonne
|
|
[ ɔː ] (i)
|
RP law, Franska Limoges
|
Langt [ɔ].
|
[ ɔ̃ ]
|
Franska Lyon, son
|
Nefmælt [ɔ].
|
[ ø ] (i)
|
Franska feu, bœufs
|
Eins og [e], en með hringlaga varir eins og [o].
|
[ øː ] (i)
|
Þýska Goethe, Franska Deûle, neutre
|
Langt [ø].
|
[ œ ] (i)
|
Franska bœuf, seul, Þýska Göttingen
|
Eins og [ɛ], en með hringlaga varir eins og [ɔ].
|
[ œː ] (i)
|
Franska œuvre, heure
|
Langt [œ].
|
[ œ̃ ]
|
Franska brun, parfum
|
Nefmælt [œ].
|
[ θ ] (i)
|
Enska thigh, bath
|
|
[ ɸ ] (i)
|
Japanska 富士 [ɸɯdʑi] Fuji
|
Eins og [p], en þannig að varirnar snertist ekki alveg
|
P
|
---|
[ p ] (i)
|
Enska pip, spit
|
|
Q
|
---|
[ q ] (i)
|
Arabíska Qur’ān
|
Eins og [k], en myndað aftar, í koki.
|
R
|
---|
[ r ] (i)
|
Spænska perro, Skoska borrow
|
"Rolled R". (Generally used for English [ɹ] when there's no need to be precise.)
|
[ ɾ ] (i)
|
Spænska pero, Bandarísk enska kitty/kiddie
|
"Blakandi R".
|
[ ʀ ] (i)
|
|
Sveifluhljóð myndað aftan í koki. Found for /r/ in some conservative registers of French.
|
[ ɽ ] (i)
|
Hindí साड़ी [sɑːɽiː] "sari"
|
Eins og blakandi [ɾ], en með tunguna upprúllaða aftur.
|
[ ɹ ] (i)
|
RP borrow
|
|
[ ɻ ] (i)
|
Bandarísk enska borrow, butter
|
Eins og [ɹ], en með tunguna upprúllaða eða dregna til baka, eins og orðið er borið fram af mörgum enskumælandi mönnum.
|
[ ʁ ] (i)
|
Franska Paris, Þýska Riemann
|
Myndað aftarlega í koki, en án sveifluhljóðs.
|
S
|
---|
[ s ] (i)
|
Enska sass
|
|
[ ʃ ] (i)
|
Enska she
|
|
[ ʂ ] (i)
|
Mandarin Shàolín, Rússneska Пушкин (Pushkin)
|
Hljómar svipað og [ʃ], en er myndað með tunguna upprúllaða eða dregna til baka.
|
T
|
---|
[ t ] (i)
|
Enska tot, stop
|
|
[ ʈ ] (i)
|
Hindí ठग [ʈʰəɡ] (thug) "thief"
|
Eins og [t], en með tunguna upprúllaða eða dregna til baka.
|
[ ts ] (i)2
|
Enska cats, Rússneska царь tsar
|
|
[ tʃ ] 2
|
Enska church
|
|
[ tɕ ] 2
|
Mandarin 北京 Běijīng (i), Pólska ciebie "you"
|
Eins og [tʃ], en með meira y-hljóði.
|
[ tʂ ] 2
|
Mandarin zh, Pólska cz
|
Eins og [tʃ] með tunguna upprúllaða eða dregna til baka.
|
U
|
---|
[ u ] (i)
|
Franska vous "you"
|
|
[ uː ] (i)
|
RP food, Franska Rocquencourt, Þýska Schumacher
|
Langt [u].
|
[ ʊ ] (i)
|
Enska foot, Þýska Bundesrepublik
|
|
[ ʉ ] (i)
|
Australian Enska food (Langt)
|
Eins og [ɨ], en með hringlaga varir eins og með [u].
|
[ ɥ ] (i)
|
Franska lui
|
Eins og [j] og [w] sögð saman.
|
[ ɯ ] (i)
|
sjá undir W
|
|
V
|
---|
[ v ] (i)
|
Enska verve
|
|
[ ʋ ] (i)
|
Hindí वरुण [ʋəruɳə] "Varuna"
|
Á milli [v] og [w]. Notað af sumum þjóðverjum og rússum fyrir v/w, og af sumum talandi breska ensku fyrir r.
|
[ ɣ ] (i)
|
Arabíska / Svahílí ghali "expensive"
|
Hljómar frekar eins og franska [ʁ].
|
[ ɤ ] (i)
|
Mandarin Hénán
|
Like [o] but without the lips rounded, something like a cross of [ʊ] and [ʌ].
|
[ ʌ ]
|
sjá undir A
|
|
W
|
---|
[ w ] (i)
|
Enska wow
|
|
[ ʷ ]
|
Enska rain [ɹʷɛn]
|
Gefur til kynna að hljóðið sé myndað með hringlaga varir, quick.
|
[ ʍ ] (i)
|
what (some dialects)
|
Eins og [h] og [w] sögð saman
|
[ ɯ ] (i)
|
Tyrkneska kayık "caïque"
|
Eins og [u], en með varirnar flatar; einhverneginn eins og [ʊ].
|
[ ɰ ] (i)
|
Spænska agua
|
|
X
|
---|
[ x ] (i)
|
Scottish Enska loch, Þýska Bach, Rússneska хороший [xɐˈroʂɨj] "good"
|
|
[ χ ] (i)
|
Hollenska Scheveningen, Kastilísk spænska Don Juan [doɴˈχwan]
|
Eins og [x], en myndað aftar, í koki. Sumir þjóðverjar og arabar nota [χ] fyrir [x].
|
Y
|
---|
[ y ] (i)
|
Franska rue
|
Eins og [i], en með hringlaga varir eins og með [u].
|
[ yː ] (i)
|
Þýska Bülow, Franska sûr
|
Langt [y].
|
[ ʏ ] (i)
|
Þýska Eisenhüttenstadt
|
Eins og [ɪ], en með hringlaga varir eins og með [ʊ].
|
[ ʎ ] (i)
|
Spænska llama (Kastilíska)
|
Meira líkt y en [l]. Frekar eins og enska million.
|
[ ɥ ] (i)
|
sjá undir U
|
|
[ ɤ ] (i)
|
sjá undir V
|
|
[ ɣ ]
|
sjá undir V
|
|
Z
|
---|
[ z ] (i)
|
Enska zoos
|
|
[ ʒ ] (i)
|
Enska vision, Franska journal
|
|
[ ʑ ] (i)
|
formal Rússneska жжёшь [ʑːoʂ] "you burn"
|
Meira líkt y en [ʒ], einhvernegin eins og beigey.
|
[ ʐ ] (i)
|
Mandarin 人民日报 Rénmín Rìbào "People's Daily", Rússneska журнал "journal"
|
Eins og [ʒ] með tunguna upprúllaða eða dregna til baka. .
|
[ ɮ ]
|
sjá undir L
|
|
Annað
|
---|
[ ʔ ] (i)
|
Enska uh-oh, Hawai‘i, Þýska
|
The 'glottal supp', a catch in the breath. For some people, found in button [ˈbʌʔn̩], or between vowels across words: Deus ex machina [ˌdeɪəsˌʔɛksˈmɑːkɨnə]; for some Americans, in a apple [ʌˈʔæpl̩].
|
[ ʕ ] (i)
|
Arabíska عربي (carabī) "Arabic"
|
A subtle sound deep in the throat.
|
[ ǀ ] (i)
|
Enska tsk-tsk! eða tut-tut!, Zulu icici "earring"
|
(The English click used for disapproval.) The Zimbabwean MP Ncube has this click in his name.
|
[ ǁ ] (i)
|
Enska tchick! tchick!, Zulu ixoxo "frog"
|
(The English click used to urge on a horse.) Finnst í orðinu Xhosa.
|
[ ǃ ] (i)
|
Zulu iqaqa "polecat"
|
A hollow popping sound, like a cork pulled from a bottle.
|