Isaac Bashevis Singer
Isaac Bashevis Singer (jiddíska: יצחק באַשעװיס זינגער ) (f. 21. nóvember, 1902; d. 24. júlí, 1991) var pólskættaður bandarískur rithöfundur, nóbelsverðlaunahafi og einn af helstu rithöfundum jiddískra bókmennta. Hann skrifaði öll sín verk á jiddísku og gaf út í dagblöðum, en ritstýrði sjálfur ensku útgáfunum. Hann var undir áhrifum frá Knut Hamsun sem hann þýddi í æsku. Sögur hans endurspegla menningu austurevrópskra gyðinga, þjóðsögur og þjóðtrú, með íronísku sjónarhorni nútímamanns.
Verk Singers í íslenskri þýðingu
breyta- Töframaðurinn frá Lúblín, Setberg, Reykjavík 1979. Hjörtur Pálsson þýddi. (2. útg. 1984)
- Í föðurgarði, Setberg, Reykjavík 1980. Hjörtur Pálsson þýddi.
- Óvinir – Ástarsaga, Almenna bókafélagið, Reykjavík 1980. Sigrún Ástríður Eiríksdóttir þýddi.
- Sautján sögur, Setberg, Reykjavík 1981. Hjörtur Pálsson þýddi.
- Sjosja, Setberg, Reykjavík 1984. Hjörtur Pálsson þýddi.
- Ást og útlegð, Setberg, Reykjavík 1986. Hjörtur Pálsson þýddi. (2. útg. 1987)
- Þrællinn, Setberg, Reykjavík 1987. Hjörtur Pálsson þýddi.
- Jöfur sléttunnar, Setberg, Reykjavík 1988. Hjörtur Pálsson þýddi.
- Iðrandi syndari, Setberg, Reykjavík 1989. Hjörtur Pálsson þýddi.
- Gallagripur, Setberg, Reykjavík 1991. Hjörtur Pálsson þýddi.
- Setrið, Setberg, Reykjavík 1992. Hjörtur Pálsson þýddi.
- Vegabréf til Palestínu, Setberg, Reykjavík 1993. Hjörtur Pálsson þýddi.
- Sögumaðurinn Naftalí og hesturinn hans (barnabók), Bjartur, Reykjavík 2003. Gyrðir Elíasson þýddi, Halla Sólveig Þorgeirsdóttir myndskreytti.
- Geitin Zlata og fleiri sögur, Uppheimar, Akranesi 2004. Kristín R. Thorlacius þýddi, Maurice Sendak myndskreytti.