„Spjall:Gregoríska tímatalið“: Munur á milli breytinga

Efni eytt Efni bætt við
mEkkert breytingarágrip
Agur Kesalat (spjall | framlög)
Ekkert breytingarágrip
Lína 103:
::::::::::::::::Þér finnst þetta vera orðið tveggja manna tal [[Notandi:Birnuson|Birnuson]], en svo ég bæti mínu áliti inn, þá er ég sammála [[Notandi:Cessator|Cessator]]. Mér finnst þú vera allt of harður að fá þína skoðun í gegn og þetta bréf/fyrirspurn sé þessvegna svona gildyshlaðið hjá þér. Þú líka breyttir þessu öllu (það er nöfnum og nöfnum á tímatölum) án þess að setja fyrirspurn í spjall sem mér finnst sýna að þú ætlir jafnvel mögulega að fá þína skoðun í gegn með góðu eða illu. Þess vegna hef ég ekki tjáð mig meir en ég hef gert ar sem mér finnst þú vera svo ýtinn og ákveðinn að fá þínu fram en mig langar ekki að taka of mikið þátt í slíku því það verður sjaldnast umræða bara rifrildi. Aftur á móti þá hafur það margoft sýnt sig að [[Notandi:Cessator|Cessator]] er hugsanlega með eina bestu íslensku kunnáttu okkar sem og mjög diplómatískur og þessvegna hef ég bara fylgst með en ekki tjáð mig. Þetta eru bara mínir 5 aurar, ég er sammála [[Notandi:Cessator|Cessator]] og „alfarið“ ósammála þér. [[Notandi:Bragi H|Bragi H]] ([[Notandaspjall:Bragi H|spjall]]) 7. nóvember 2013 kl. 10:34 (UTC)
::::::::::::::: Mér finnst þessi umræða áhugaverð. Umræða af þessu tagi hefur oft leitt til þess að við höfum "leiðrétt" hluti sem við gerðum áður vitlaust. En nú er eiginlega komið svo mikið efni inn á þessa spjallsíðu að líklega væri best að senda málstöðinni bara einfalda spurningu og vísa svo hingað fyrir restina... :) --[[Notandi:Akigka|Akigka]] ([[Notandaspjall:Akigka|spjall]]) 7. nóvember 2013 kl. 11:11 (UTC)
:::::::::::::::: Það er ánægjulegt að sjá þessi nýjustu framlög til umræðunnar; nú er þetta loks að komast á rekspöl. Núna skil ég líka loksins afstöðu [[Notandi:Cessator|Cessatoris]]. Ég hafði ekki áttað mig á því að hann teldi rétt að forðast vísun til þeirrar venju að „íslenska“ nafn páfa. Að svo komnu máli er ég býsna sáttur við síðustu tillögu hans að fyrirspurn, nema að því leyti að ég myndi vilja leggja meiri áherslu á að fá svar við því hvernig hafa beri páfaheitið ''Gregorius'' á íslensku. Ég hef lítinn tíma núna en reyni að setja inn nýja tillögu seinna í dag (og hafa hana þá sem minnst breytta frá síðustu tillögu [[Notandi:Cessator|Cessatoris]]). [[Notandi:Birnuson|Birnuson]] ([[Notandaspjall:Birnuson|spjall]]) 7. nóvember 2013 kl. 11:28 (UTC)
Fara aftur á síðuna „Gregoríska tímatalið“.