Sniðaspjall:Taxobox

Latest comment: fyrir 5 árum by Svarði2 in topic Þýðingar

Þýðingar

breyta

Hvernig á að þýða:

--Ævar Arnfjörð Bjarmason 29. febrúar 2008 kl. 20:27 (UTC)Reply

Iw-tengillinn á Conservation status vísar á Ástand stofns, en ég man ekki hvort ég hafði nokkra heimild fyrir þeirri þýðingu. Heimkynni er fínt orð. --Akigka 29. febrúar 2008 kl. 20:29 (UTC)Reply
Ég sé að þú þýddir þetta af ensku sem er gott mál en vantar ekki að uppfæra ástand stofns til samræmis? Taxoboxið og sú grein virðast nota mismunandi orð yfir sama ástandið. --Ævar Arnfjörð Bjarmason 26. mars 2008 kl. 13:38 (UTC)Reply
Að sjálfsögðu. Ég henti þessu nú bara niður. Hins vegar er ég í ægilegum vandræðum með svg-myndirnar á commons. Ég sótti þær og þýddi í textaritli, en einhverra hluta vegna vill wiki-kerfið ekki nota þær. (sjá [1]). --Akigka 26. mars 2008 kl. 13:41 (UTC)Reply
Kannski því þú tókst út Least textann sem ruglar einhverju öðru? Annars virkar að breyta þessu í png með rsvg á minni vél en mín útgáfa er aðeins nýrri en sú á wikimedia vélunum. --Ævar Arnfjörð Bjarmason 26. mars 2008 kl. 14:03 (UTC)Reply
Skjalið er bara plain svg sýnist mér, svo það ætti að virka. Eina sem mér dettur í hug er að wiki sé eitthvað illa fyrirkallað þessa stundina. Eða þá að íslensku stafirnir séu að gera óskunda. --Akigka 26. mars 2008 kl. 14:06 (UTC)Reply
Íslensku stafirnir eru ekkert vesen, ég hlóð inn nýrri útgáfu sem ég breytti í inkscape og hún er ekki heldur að virka. Gæti verið eitthvað vesen með svg. --Ævar Arnfjörð Bjarmason 26. mars 2008 kl. 14:12 (UTC)Reply
Commons var eitthvað halt um helgina, myndirnar sýnast réttar opni maður þær í fullri stærð. — Jóna Þórunn 26. mars 2008 kl. 14:14 (UTC)Reply
Skrýtið, nú er eins og þessar myndir séu að smádetta inn... --Akigka 26. mars 2008 kl. 14:24 (UTC)Reply
"Range" myndi ég setja sem útbreiðsla. En hinsvegar er ég í vandræðum með "status_system" þegar ég er að afrita taxobox af enskum síðum. Ég vil ekki henda því út en set < ! -- -- > til að myndin með ástand stofns haldist.Svarði2 (spjall) 29. nóvember 2018 kl. 21:04 (UTC)Reply
Kominn með lausn á "status_system" vandamálinu. Ég set iucn í lágstöfum, þá virðist það virka, en einhver mætti laga þetta svo hástafir virki líka.Svarði2 (spjall) 2. desember 2018 kl. 23:58 (UTC)Reply

Latínuheiti og þýðingar á þeim í taxoboxinu

breyta

Núna erum við að gera þetta svona, t.d. á köngulær:

| regnum = [[Dýraríki]] (''Animalia'')
| phylum = [[Liðdýr]] (''Arthropoda'')
| classis = [[Áttfætlur]] (''Arachnida'')
| ordo = '''Köngulær''' (''Araneae'')

En það væri ákjósanlegra að hafa þetta svona:

| regnum     = [[Animalia]]
| regnum_is  = [[Dýraríki]]
| phylum     = [[Arthropoda]]
| phylum_is  = [[Liðdýr]]
| classis    = [[Arachnida]]
| classis_is = [[Áttfætlur]]
| ordo_is    =  Araneae
| ordo       =  '''Köngulær'''

Svo gæti sniðið séð um að sníða þetta rétt, ég skal skrifa bott til að breyta greinum sem til eru ef einhver nennir að finna út hvernig á að gera þetta í template syntaxnum. Þyrfti að styðja bæði tilfelli þar sem _is breytan er til staðar og hin. --Ævar Arnfjörð Bjarmason 26. mars 2008 kl. 14:19 (UTC)Reply

Eins og sænskan gerir þetta... Ertu viss um að það sé sniðugt? Það er að vissu leyti þægilegt að geta kóperað þetta beint af enskunni með minniháttar breytingum. Ef á að breyta út af, þá gæti líka verið sniðugt að þýða subdivision, ranks og authority t.d. Best væri svo auðvitað ef hægt væri að gera það þannig að eldri sniðin virkuðu bara, eða hægt væri að breyta þeim öllum með bot. --Akigka 26. mars 2008 kl. 14:22 (UTC)Reply
Sammála því að það sé mjög þægilegt að afrita beint af sænskuensku, en í dag erum við að handkóða það mikið (latínu skáletraða, íslensku með tenglum etc.) að við erum kannski bara jafn fljót að bæta inn regnum_is og því... — Jóna Þórunn 26. mars 2008 kl. 14:25 (UTC)Reply
Með þessu móti væri líka hægt að siga botta á latnesku heitin inn á milli og búa til tilvísanir ef þær vantar... — Jóna Þórunn 26. mars 2008 kl. 14:32 (UTC)Reply
Eins og jóna benti á er þetta ekkert meira vandamál og jafnvel minna vesen, og gömlu sniðin munu ennþá virka fyrir utan þessa skáletrun neðst sem hægt er að laga. Ég er búinn að gera þetta á Snið:Taxobox test, sjá Wikipedia:Sandkassinn/Taxobox. --Ævar Arnfjörð Bjarmason 26. mars 2008 kl. 14:43 (UTC)Reply
OK. þetta er flott. Þá er hægt að setja inn íslensku heitin þegar þau eru til, en sleppa þeim bara annars. --Akigka 26. mars 2008 kl. 14:47 (UTC)Reply
Reyndar sé ég ekki leið til að athuga hvort template breyta inniheldur ('' sem ég ætlaði að skoða áður en ég setti inn ''. Þetta veldur óþarfa skáletrun á vitlausum stað á Wikipedia:Sandkassinn/Taxobox núna.
Það er annaðhvort hægt að bæta skáletrunninni inn í breytuna (| regnum = ''[[Animalia]]'') eða breyta öllum sniðunum með bot, ég held að það síðara sé sniðugra því þá getum við breytt forminu á sniðinu eins og við viljum seinna. --Ævar Arnfjörð Bjarmason 26. mars 2008 kl. 14:52 (UTC)Reply
{{#if:{{{regnum_is|}}} | {{{regnum_is}}} (''{{{regnum}}}'') | {{{regnum}}} }} virðist virka t.d. á Wikipedia:Sandkassinn/Taxobox. Eina vesenið er að ef enska heitið stendur eitt sér er það skáletrað og ég sé ekki leið til að leysa það.
Er málið að setja þessa breytingu út? --Ævar Arnfjörð Bjarmason 7. apríl 2008 kl. 14:29 (UTC)Reply
Ég gerði hana á Snið:Taxobox test og þurfti að breyta tilraunasíðunni aðeins til samræmis. Mér finnst þetta alveg ásættanlegar breytingar þar sem feitletrun ætti að vera höndluð af síðunni fyrir síðasta stakið og mun reddast ef síðunafnið er það sama og flokknafnið. --Ævar Arnfjörð Bjarmason 7. apríl 2008 kl. 14:47 (UTC)Reply
Er í prófun á Karfaætt. --Ævar Arnfjörð Bjarmason 7. apríl 2008 kl. 14:55 (UTC)Reply
Mér finnst óþarfi að hafa tengil á latneska heitið. En það er hægt að fiffa það í hverju boxi fyrir sig. — Jóna Þórunn 7. apríl 2008 kl. 16:24 (UTC)Reply


Snið á species og annað taxobox fleh

breyta

Ég er að skrifa bot til að fara í gegnum taxoboxin og ég var að spá í hvernig ég ætti að sníða species hlutann. Nýlega hef ég látið mér duga að hafa latínunafnið í binomal (dæmi 1) en að dæmi 3 er kannski meira til samræmis við hin. Svo má hafa bara latínuheitið (eins og er í flestum greinum og dæmi 2) og láta íslenska nafnið duga efst í taxoboxinu.

Ég er aðallega að gera þær breytingar á Vísindalegri flokkun sem lýst er í þráðnum hér að ofan en ef einhverjar uppástungur eru um frekari breytingar má örruglega koma þeim að líka. --Ævar Arnfjörð Bjarmason 10. apríl 2008 kl. 16:33 (UTC)Reply

Finnst #3 best. — Jóna Þórunn 10. apríl 2008 kl. 16:35 (UTC)Reply
Það er líka til samræmis við restina, nota það bara. --Ævar Arnfjörð Bjarmason 10. apríl 2008 kl. 16:37 (UTC)Reply

Nokkur taxobox sem ég hef breytt er komin í [[[Wikipedia:Sandkassinn|sandkassann]]. --Ævar Arnfjörð Bjarmason 11. apríl 2008 kl. 15:03 (UTC)Reply

Úlfur
 
Ástand stofns
Vísindaleg flokkun
Ríki: Dýraríki (Animalia)
Fylking: Seildýr (Chordata)
Flokkur: Spendýr (Mammalia)
Ættbálkur: Rándýr (Carnivora)
Ætt: Hundaætt (Canidae)
Ættkvísl: Hundaættkvísl (Canis)
Tegund:
Úlfur

Tvínefni
Canis lupus
Linnaeus, 1758


Úlfur
 
Ástand stofns
Vísindaleg flokkun
Ríki: Dýraríki (Animalia)
Fylking: Seildýr (Chordata)
Flokkur: Spendýr (Mammalia)
Ættbálkur: Rándýr (Carnivora)
Ætt: Hundaætt (Canidae)
Ættkvísl: Hundaættkvísl (Canis)
Tegund:
C. lupus

Tvínefni
Canis lupus
Linnaeus, 1758


Úlfur
 
Ástand stofns
Vísindaleg flokkun
Ríki: Dýraríki (Animalia)
Fylking: Seildýr (Chordata)
Flokkur: Spendýr (Mammalia)
Ættbálkur: Rándýr (Carnivora)
Ætt: Hundaætt (Canidae)
Ættkvísl: Hundaættkvísl (Canis)
Tegund:
Úlfur (C. lupus)

Tvínefni
Canis lupus
Linnaeus, 1758


Fara aftur á síðuna „Taxobox“.