Sniðaspjall:Systurverkefni
Latest comment: fyrir 17 árum by S.Örvarr.S
Ég er að velta fyrir mér að þýða meta:Slogans en vildi fá samþykki vina minna hér:
Project | Logo | Slogan | Description |
---|---|---|---|
Wikibækur | Image:Wikibooks-logo-is.png | Hugsum frjálst, lærum frjálst. | free, open-content textbooks |
Image:Wikinews-logo-en.png | The free news source you can write! | free news source | |
Wikipedia | Image:Wikipedia-logo-is.png | Frjálsa alfræðiritið | free encyclopedia |
Wikivitnun | Image:Wikiquote-logo-is.png | a free compendium of quotations | |
Wikiheimild | Image:Wikisource-logo-is.png | The Free Library | free library |
Wikispecies | Image:Wikispecies-logo-en.png | A free directory of life | an open, free directory of species |
Wikiorðabók | Image:Wiktionary-logo-is.png | A Free, Multilingual Dictionary | free multilingual dictionary |
--Steinninn 15:10, 29 ágúst 2007 (UTC)
- Hugmyndin er að samhæfa öll þessi snið, þannig að þau segji öll það sama. Bera saman --Steinninn 15:17, 29 ágúst 2007 (UTC)
- Á ekki að þýða Wikispecies, Wikinews og Wikiversity? Ég sting upp á Wikilífverur, Wikifréttir og Wiki(há)skóli eða eitthvað. Svo væri réttara að breyta textanum "Frjálsar kennslu- og handbækur" í "Frjálar kennslu- og handbækur fyrir nemendur kennaraháskóla Íslands". --Stefán Örvarr Sigmundsson 12. nóvember 2007 kl. 15:17 (UTC)
- Mér líst vel á þýðingarnar. --Steinninn 12. nóvember 2007 kl. 18:24 (UTC)
- Á ekki að þýða Wikispecies, Wikinews og Wikiversity? Ég sting upp á Wikilífverur, Wikifréttir og Wiki(há)skóli eða eitthvað. Svo væri réttara að breyta textanum "Frjálsar kennslu- og handbækur" í "Frjálar kennslu- og handbækur fyrir nemendur kennaraháskóla Íslands". --Stefán Örvarr Sigmundsson 12. nóvember 2007 kl. 15:17 (UTC)
- Við þurfum ekki að þýða þetta, ég held það sé best að við látum okkur detta eitthvað sniðugt í hug frekar, kannski gömul og góð slagorð eins og: „Mennt er máttur!“ eða viðeigandi tilvitnun í Hávamál o.s.frv. En þetta er bara hugmynd. --Friðrik Bragi Dýrfjörð 12. nóvember 2007 kl. 18:53 (UTC)
- Hvað meinarðu? Kalla Wikifréttir Menntun er máttur eða eitthvað annað?!? --Stefán Örvarr Sigmundsson 12. nóvember 2007 kl. 19:46 (UTC)
- Nei, ég var að tala um að við þurfum ekki að þýða slagorðin. „Hugsum frjálst, lærum frjálst.“ er þýðing á enska slagorðinu, en það er ekkert sem segir að við getum ekki notað til dæmis „mennt er máttur“. --Friðrik Bragi Dýrfjörð 12. nóvember 2007 kl. 21:12 (UTC)
- Ójá, ég var reyndar upprunalega að tala um Wiki-verkefninu og heiti þeirra. --Stefán Örvarr Sigmundsson 12. nóvember 2007 kl. 21:22 (UTC)
- Nei, ég var að tala um að við þurfum ekki að þýða slagorðin. „Hugsum frjálst, lærum frjálst.“ er þýðing á enska slagorðinu, en það er ekkert sem segir að við getum ekki notað til dæmis „mennt er máttur“. --Friðrik Bragi Dýrfjörð 12. nóvember 2007 kl. 21:12 (UTC)
- Hvað meinarðu? Kalla Wikifréttir Menntun er máttur eða eitthvað annað?!? --Stefán Örvarr Sigmundsson 12. nóvember 2007 kl. 19:46 (UTC)