Gaudeamus igitur
Gaudeamus igitur er söngtexti á latínu og lag sem oft er sungið í tengslum við útskrift stúdenta og háskólanema. Söngurinn er þekktur frá árinu 1287 og er þekkt drykkjuvísa við marga forna háskóla og sem skólasöngur margra háskóla og stúdentafélaga. Söngtextinn fjallar um lífsgleði og hve lífið sé stutt.
Söngtextinn á latínu, ensku og íslensku:
Latína | Enska | Íslenska |
---|---|---|
Gaudeamus igitur Juvenes dum sumus. |
Let us rejoice therefore While we are young. |
Kætumst meðan kostur er, knárra sveina flokkur. |
Ubi sunt qui ante nos In mundo fuere? |
Where are [they] who before us Were in the world? | |
Vita nostra brevis est Brevi finietur. |
Our life is brief Soon it will end. | |
Vivat academia! Vivant professores! |
Long live the academy! Long live the professors ! | |
Vivant omnes virgines Faciles, formosae. |
Long live all girls Easy and beautiful! | |
Vivat et respublica et qui illam regit. |
Long live the state as well And he who rules it! | |
Pereat tristitia, Pereant osores. |
Let sadness perish! Let haters perish! | |
Quis confluxus hodie Academicorum? |
Why today such a multitude Of scholars? | |
Vivat nostra societas, Vivant studiosi; |
Long live our society, Long live the scholars; | |
Alma Mater floreat, Quae nos educavit; |
May our Alma Mater thrive, Which has educated us; |