„Kasakska“: Munur á milli breytinga

Efni eytt Efni bætt við
SieBot (spjall | framlög)
m robot Bæti við: pnb:قازق, vi:Tiếng Kazakh
Xqbot (spjall | framlög)
Lína 4:
|svæði=[[Mið-Asía]]
|talendur=11,5 milljónir|sæti=93
|ætt=[[Altaísk tungumál|Altaískt]] (umdeilt)<br />
&nbsp;[[Tyrkísk tungumál|Tyrkískt]]<br />
&nbsp;&nbsp;[[Vesturtyrkísk tungumál|Vesturtyrkískt]]<br />
&nbsp;&nbsp;[[Aral-kaspísk tungumál|Aral-kaspískt]]<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''kasakska'''
|þjóð=[[Kasakstan]]
Lína 18:
'''Kasakska''' (Қазақ тілі/Қазақша/Qazaq tili) er [[tungumál]] [[Kasakstan]]s. 11,5 milljón manns talar hana sem móðurmál. Hún er [[Tyrkísk tungumál|tyrkískt tungumál]]. Kasakska er töluð í Kasakstan og í [[Mið-Asía|Mið-Asíu]]. Önnur lönd þar sem kasakska er töluð eru [[Mongólía]], [[Úsbekistan]] og [[Kirgistan]], og minnihlutahópar í [[Þýskaland]]i, [[Bandaríkin|Bandaríkjunum]] og [[Tyrkland]]i. Kasakska er mjög svipuð kirgísku, úsbeksku, tadjikisku, túrkmensku, asersku og tyrknensku. Greina má mörg sameiginleg orð og fólk sem kann kasöksku á auðvelt með að lesa þessi mál.
 
== Stafróf ==
Kasakska er skrifuð með breyttri útgáfu kýrillíska stafrófsins, en var áður rituð með arabíska stafrófinu.
 
Аа Әә Бб Вв Гг Дд Ғғ Ее Ёё Жж Зз Ии Йй Кк Ққ Лл Мм Нн Ңң Оо Өө Пп Рр Сс Тт Уу Ұұ Үү Фф Хх Һһ Цц Чч Шш Щщ (Ъъ) Ыы (Ьь) Іі Ээ Юю Яя
 
== Nokkrar algengar setningar ==
* '''Сәлем''' (Sälem) - Halló
* '''Хал қалай?''' (Xal qalay) - Hvað segirðu?
* '''Жақсы''' (Jaqsı) - Allt fínt.
* '''Рахмет''' (Raxmet) - Takk.
* '''Ия''' (İä) - Já
* '''Жоқ''' (Joq) - Nei
* '''Сіздің атыңыз кім?''' (Sizdin atıñız kim) - Hvað heitirðu?
* '''Менің атым...''' (Mening atım) - Ég heiti...
* '''Сіздің ұлтыңыз кім?''' (Sizdin ultıngız kim?) - Hvaðan ertu?
* '''Мен Исландияданмын''' (Men Islandiyadanmın) - Ég er Íslendingur
* '''Сізді көргеніме қуаныштымын''' (Sizdi korgenime kwanıştımın) - Gaman að hitta þig
* '''Сіз қайда тұрасыз?''' (Siz qayda turasız) - Hvar býrðu?
* '''Мен Рейкявикте тұрамын''' (Men Reyqyaviqte turamın) - Ég bý í Reykjavík
* '''Xош келдің''' (Xoş keldin) - Velkomin/n
* '''Қайырлы таң''' (Qayırlı tañ) - Góðan morgun
* '''Қайырлы күн''' (Qayırlı kün) - Góðan daginn
* '''Қайырлы кеш''' (Qayırlı kéş) - Gott kvöld
* '''Не істеп жатырсың?''' (Ne istep jatırsıñ?) - Hvað ertu að gera?
* '''Ештеңе''' (Eşteñe) - Ekkert
* '''Сау бол''' (Saw bol) - Bless!
 
== Fornöfn ==
* '''Мен''' (Men) - Ég
* '''Сен, Сіз''' (Sen, Siz) - Þú
* '''Ол''' (Ol) - Hann, hún, það
* '''Біз''' (Biz) - Við
* '''Сендер, Сіздер''' (Sender, sizder) - Þið
* '''Олар''' (Olar) - Þeir, þær, þau
 
== Tengill ==
Lína 61:
[[an:Idioma cazaco]]
[[ar:لغة كازاخية]]
[[arz:لغه كازاخستانى]]
[[az:Qazax dili]]
[[ba:Ҡаҙаҡ теле]]
Lína 119 ⟶ 120:
[[sw:Kikazakhi]]
[[szl:Kazachsko godka]]
[[ta:காசாக்கு மொழி]]
[[tg:Забони қазоқӣ]]
[[th:ภาษาคาซัค]]