„Bernarsáttmáli til verndar bókmenntum og listaverkum“: Munur á milli breytinga

Efni eytt Efni bætt við
mEkkert breytingarágrip
mEkkert breytingarágrip
Lína 8:
Bernarsáttmálinn hefur verið endurskoðaður nokkrum sinnum frá upphafi: í París 1896, Berlín 1908, Bern 1914, Róm 1928 (sæmdarréttur og gildistími 50 ár frá dauða höfundar), Brussel 1948 (kvikmyndir og ljósmyndir), Stokkhólmi 1967 (þriggja skrefa prófið fyrir undanþágur frá einkarétti höfundar), París 1971 og endurskoðaður 1979. [[Bretland]] undirritaði sáttmálann árið 1887 en staðfesti ekki stóra hluta hans fyrr en með ''Copyright, Designs and Patents Act'' árið 1988. [[Bandaríkin]] neituðu lengi vel að undirrita samninginn þar sem hann fól í sér miklar breytingar á bandarískum höfundalögum. Bandaríkin urðu fyrst aðilar að samningnum árið 1989.
 
Ísland undirritaði samninginn fyrst [[7. september]] [[1947]] löngu á eftir hinum [[Norðurlöndin|Norðurlöndunum]] sem höfðu lengi kosið að virða sáttmálann gagnvart íslenskum höfundum en bentu jafnan á að Íslendingar gerðu ekki hið sama gagnvart öðrum. [[Rithöfundafélag Íslands]] og [[Bandalag íslenskra listamanna]] höfðu barist fyrir því að Ísland gerðist aðili að Bernarsambandinu frá því á 3. áratugnum. Fullgilding fól í sér breytingar á lögum um rithöfundarétt og prentfrelsi. semEndurskoðaður vorutexti útfærðarBernarsáttmálans frá 1971 var útfærður með nýjumsérstökum höfundalögum 1972.
 
==Tengt efni==