„Dansk-norska stafrófið“: Munur á milli breytinga

Efni eytt Efni bætt við
Ekkert breytingarágrip
 
Ekkert breytingarágrip
Lína 1:
[[Danska]] og [[norska]] nota sama [[stafrófsröð|stafróf]] með 29 bóstöfum:
 
:[[A]], [[B]], [[C]], [[D]], [[E]], [[F]], [[G]], [[H]], [[I]], [[J]], [[K]], [[L]], [[M]], [[N]], [[O]], [[P]], [[Q]], [[R]], [[S]], [[T]], [[U]], [[V]], [[W]], [[X]], [[Y]], [[Z]], [[Æ]], [[Ø]], [[Å]]
 
[[K]], [[L]], [[M]], [[N]], [[O]], [[P]], [[Q]], [[R]], [[S]], [[T]],
 
[[U]], [[V]], [[W]], [[X]], [[Y]], [[Z]], [[Æ]], [[Ø]], [[Å]]
 
Við tölvuvinnslu hafa fleiri staðlar verið notaðir:
* [[DS 2089]] (danska) og [[NS 4551-1]] (norska), nú er alþjóðastaðallinn [[ISO 646]] notaður
 
[[ISO 646]] notaður
* [[IBM PC]] [[code page]] 865
* [[ISO 8859-1]]
* [[Unicode]]
 
Bókstafurinn "Å" var tekinn upp í norsku [[1917]] í stað "Aa". Á sama hátt var "Å" tekið upp í dönsku [[1948]. Hið eldra ritform "aa" er stundum notað enn í nöfnum og í eldri skjölum.
 
Á sama hátt var "Å" tekið upp í dönsku [[1948]. Hið eldra ritform "aa" er stundum notað enn í nöfnum og í eldri skjölum.
 
Munurinn á dansk-norska stafrófinu og því [[sænska stafrófið|sænska]], er að í sænsku er Ä notað í stað Æ, og formið Ö í stað Ø — eins og í íslensku og þýsku. Einnig er röðun þessara bókstafa önnur: Å, Ä, Ö.