„Staðarfall“: Munur á milli breytinga
Efni eytt Efni bætt við
mEkkert breytingarágrip |
Ekkert breytingarágrip |
||
Lína 1:
'''Staðarfall'''
Meðal tungumála sem hafa staðarfall má nefna [[latína|latínu]], sem á elsta stigi málsins hafði sérstakt staðarfall (''locativus''), þótt það hafi síðar horfið að mestu úr málinu. Þá tók staðarsviptifall (''ablativus loci'') við hlutverki staðarfallsins. Eigi að síður eru eintaka leifar eftir að stafarfalli í [[Klassísk latína|klassískri latínu]], t.d.: ''domi'' (heima), ''humi'' (á jörðinni) og ''ruri'' (uppi í sveit).
Í öðrum málum hefur þágufall tekið yfir notkun staðarfallsins, t.d. í [[Forngríska|forngrísku]] og [[Íslenska|íslensku]].
Í [[Íslenska|íslensku]] er staðarfall ekki til en í þess stað er notað [[staðarþágufall]]. Það er t.d. notað í [[póstfang]]i, upphafi bréfa og niðurlagi skjala.
Dæmi um staðarfall utan á bréfi:
|