„Spjall:Góðan dag“: Munur á milli breytinga

Efni eytt Efni bætt við
Haukurth (spjall | framlög)
Cessator (spjall | framlög)
Lína 54:
::::Það má vel reyna að spyrja Vísindavefinn nánar út í þetta. Hvað varðar dæmin sem þú tekur veit ég ekki til að til sé nein regla sem segir að nafnliður í íslensku gangi ekki upp nema hægt sé að snúa honum við. Til dæmis er hægt að segja "Allir þessir fjórir sprenglærðu málfræðingar eru sammála" en alls ekki "*Málfræðingar sprenglærðu fjórir þessir allir eru sammála". Reyndar er ekki hægt að breyta orðaröðinni í þessum nafnlið á nokkurn hátt ("*Allir fjórir þessir sprenglærðu málfræðingar" gengur ekki, heldur ekki "*Þessir fjórir sprenglærðu allir málfræðingar" o.s.frv.) [[Notandi:Haukurth|Haukur]] 16:43, 27 júní 2007 (UTC)
:::::Þetta ristir greinilega dýpra en að 'sterk beygð sögn meigi ekki hafa greini' og öfugt. Núna er ég algjörlega ringlaður. --[[Notandi:BiT|Baldur Blöndal]] 17:16, 27 júní 2007 (UTC)
::::::Þetta er allt mjög skynsamlegt sem Haukur hefur sagt en auk þess sem þegar er komið fram vil ég benda á að það er ekki nauðsynlegt að gera ráð fyrir að orðin standi alltaf saman. Í setningunni „Músin lipur læðist eftir gólfinu“ getur „lipur“ einnig verið viðurlag, þ.e. „Músin, lipur, læðist eftir gólfinu“. Á sama hátt gæti ég kannski boðið þér daginn, góðan og gæfuríkan, ef ég rækist á þig einhvern tímann eða kannski góðan og blessaðan daginn. Það er ekkert samhengi, eins og bent var á, þannig að það er hægt að ímynda sér alls kyns hluti. --[[Notandi:Cessator|Cessator]] 16:00, 2 júlí 2007 (UTC)
 
== Fjarlægðir hlutar ==
Fara aftur á síðuna „Góðan dag“.