„Spjall:Ágústus“: Munur á milli breytinga

Efni eytt Efni bætt við
BiT (spjall | framlög)
Ekkert breytingarágrip
smá spurning
Lína 9:
:::::Ok. Væri þó ekki best að nota einhvers konar framburðarletur (líkt og maður sér í orðabókum) ef allir kynnu það? Núverandi ástand er hálfgert miðjumoð :/ Annars vona ég að þú takir þessu ekki sem útúrsnúningum eða kaldhæðni, er bara að átta mig hérna á síðunni. --[[Notandi:Satúrnus|Satúrnus]]
::::::Ekkert mál, ég tek því ekki illa þótt þú viljir ræða málin :) Vandinn er hins vegar sá að þetta er Wikipedia á íslensku og íslenska er bara ekki skrifuð með hljóðritun, heldur íslensku stafrófi; ritháttur í íslensku miðast ekki einu sinni fyrst og fremst við framburð heldur uppruna. Að sjálfsögðu verðum við að geta skrifað rússnesk og grísk og kínversk nöfn o.s.frv. á íslensku og þá þarf að koma sér saman um einhverjar reglur um hvernig við skrifum með okkar letri það sem upphaflega var skrifað með öðru letri. Og þessar ''umritunarreglur'' (ólíkt íslenskri stafsetningu almennt) geta e.t.v. endurspeglað framburð. Til dæmis umritum við alfa og upsílon í grísku með -á- í íslensku. Við breytum hins vegar ekki nöfnum sem við þurfum ekki að umrita. Það er ekki almenn venja að breyta t.d. Clinton í Klinton og Blair í Bler til að ensurspegla hvernig á að bera nöfnin fram. Af hverju ættum við þá að gera það í latínu? Auðvitað mætti bæta við hljóðritun í sviga á eftir nafninu þegar það er óljóst hvernig á að bera það fram (og það er stundum gert, sjá t.d. [[Gregory Nagy]]) en það breytir ekki neinu um þá ákvörðun hvernig nafnið skal ritað í greininni. --[[Notandi:Cessator|Cessator]] 2. ágúst 2006 kl. 16:01 (UTC)
 
ef ég skil þetta rétt sem ég hef haldið þá varð ágústus einhvertíman keisari í orðsins filstu merkingu þ.e.a.s. tók hann einhvertíman við konungs krónuni ?
Aron Ingi.---[[Notandi:194.144.73.134|194.144.73.134]] 18:57, 10 febrúar 2007 (UTC)
Fara aftur á síðuna „Ágústus“.