„Íferðarfall“: Munur á milli breytinga

Efni eytt Efni bætt við
Cylert (spjall | framlög)
Ekkert breytingarágrip
Það fallið.
Lína 1:
'''Íferðarfall''' (illativus) er fall sem finna má í ýmsum tungumálum svo sem ungversku og finnsku.
 
Í finnsku er illatívusinnillatívus flokkaðurflokkað sem eitt af sértæku staðarföllunum. Sértæku staðarföllin eru 6 og skiptast í tvennt, innri og ytri og er illativusinnillativus flokkaðurflokkað sem eitt af þeim innri ásamt íverufalli og úrferðarfalli.
 
Í finnsku er ending illatívussinsillatívus -n og hannþað táknar hreyfingu inn, inní, að / til. Þannig merkir - ''talon'', inní húsið og Suomen''suomen'', til Finnlands.
 
[[Rasmus Rask]] gaf fallinu sitt latneska heiti útfrá ábendingarorðum í latinulatínu sbr. -illo í latínu (þangað), og sbr. ennfremur almenn persónufornöfn og greini í rómönsku málunum. Orðið fyrir til í Rúmenskurúmensku er af sama stofni -la ekki komið af -ad í latínu svo sem í ítölsku, frönsku etc.