„Mahatma Gandhi“: Munur á milli breytinga

Efni eytt Efni bætt við
Merki: Farsímabreyting Breyting frá farsímavef
Engin ástæða til að hafa þetta á ensku.
Lína 96:
[[Jawaharlal Nehru]] sagði við andlát Gandhis í ávarpi sínu til Indversku þjóðarinnar:
 
''„Vinir og bandamenn, ljósið er horfið úr lífi okkar og myrkrið er um allt, og ég veit því ekki hvað ég get sagt eða hvernig. Ástkær leiðtogi okkar, Bapu eins og við kölluðum hann, faðir þjóðarinnar, er fyrir bí. Kannski er rangt af mér að segja það; en þó munum við ekki sjá hann aftur eins og við höfum séð hann í mörg ár, við munum ekki leita ráða hans eða huggunar og það er hörmulegt reiðarslag, ekki einungis fyrir mig heldur fyrir milljónir og milljónir manna í þessu landi.“''
''„Friends and comrades, the light has gone out of our lives, and there is darkness everywhere, and I do not quite know what to tell you or how to say it. Our beloved leader, Bapu as we called him, the father of the nation, is no more. Perhaps I am wrong to say that; nevertheless, we will not see him again, as we have seen him for these many years, we will not run to him for advice or seek solace from him, and that is a terrible blow, not for me only, but for millions and millions in this country.“''
 
== Heimild ==