„Spjall:Theodosius 2.“: Munur á milli breytinga

Efni eytt Efni bætt við
Muninn (spjall | framlög)
Ekkert breytingarágrip
mEkkert breytingarágrip
Lína 1:
Færa á [[Þeódósíus 2.]] (íslensk umritun úr grísku letri)? --[[Notandi:Akigka|Akigka]] ([[Notandaspjall:Akigka|spjall]]) 10. október 2016 kl. 09:56 (UTC)
:Ég ákvað að hafa það Theodosius þar sem að á þessum tíma var latína ennþá opinbert tungumál ríkisins og nafnið er skrifað svona á latínu, en nafnið er náttúrulega grískt að uppruna þannig að íslensk umritun er mögulega réttari. [[Notandi:Muninn|Muninn]] ([[Notandaspjall:Muninn|spjall]]) 10. október 2016 kl. 21:41 (UTC)
:: Það er líka hefð fyrir því að íslenska nöfn ráðamanna (eins og í flestum öðrum Evrópumálum) sbr. að þessi grein heitir Teodosio I á it:wiki, Théodose Ier á fr:wiki og Феодосий I á ru:wiki, en auðvitað spurning um að vera konsekvent í öllum nafnalistanum :) --[[Notandi:Akigka|Akigka]] ([[Notandaspjall:Akigka|spjall]]) 11. október 2016 kl. 08:49 (UTC)
Fara aftur á síðuna „Theodosius 2.“.