„Ávarpsfall“: Munur á milli breytinga

Efni eytt Efni bætt við
22778811E (spjall | framlög)
Bætti við þeim orðum í daglegu tali, sem eiga sér ávarpsfall í íslensku og tók dæmi.
Lína 3:
==Ávarpsfall í íslensku==
{{Föll í íslensku}}
[[Íslenska]] hefur tæknilega ekki ávarpsfall, þótt nokkur orð hafi falli undir þetta eins og orðið [[wiktionary:is:Jesús|Jesús]], sem einusinni beygðist eins og samheitið ''Iesus'' beygist í Latínu- og var ávarpsfall orðsins Jesús; „Jesú“.<ref>{{BÍN|orð=Jesús|q=Jesús|mánuður=8. desember|ár=2009}}</ref> Í daglegu tali eiga tvö íslensk orð sér ávarpsfall, sonur og vinur.
 
Dæmi:
* Drottinn minn og frelsari, '''Jesú''', frelsaðu mig!
* '''Jesú''', komdu hingað.
* Elsku vin!
* Góði son!
 
==talning á tungumálum með ávarpsfall==