„Engilfrísnesk tungumál“: Munur á milli breytinga
Efni eytt Efni bætt við
mEkkert breytingarágrip |
m Stafsetningarvillur, bætti við hross |
||
Lína 148:
| tegearre || together || samen <br/> tezamen <br/> tegader (úrelt) || zusammen || saman
|-
| sibbe || sibling || sibbe (úrelt) || Sippe || systkin
|-
| kaai || key || sleutel || Schlüssel || lykill
|-
| ha west || have been || ben geweest || bin gewesen ||
|-
| twa skiep || two sheep || twee schapen || zwei Schafe || tvær
|-
| hawwe || have || hebben || haben || hafa
Lína 160:
| ús || us || ons || uns || okkur (oss)
|-
| hynder || horse || paard
|-
| brea || bread || brood || Brot || brauð
Lína 174:
| swiet || sweet || zoet || süß || sætur
|-
| troch || through || door ||
|-
| wiet || wet || nat || nass || blautur
|