„Franska“: Munur á milli breytinga

Efni eytt Efni bætt við
Ekkert breytingarágrip
Ekkert breytingarágrip
Lína 30:
Sedillan eða krókurinn undir séonum er ætlað að tákna að um er að ræða blísturhljóð (s) en ekki lokhljóð (k).
 
Nafnorð hava engvin föll og plúralísering er eins og í [[enska|ensku]], oftast mynduð með essendingu. Í stað eignarfallsbeygingar er einfaldlega notað smáorðinu "de".
Nafnorð hava tvö málfræðileg kyn; kvenkyn og karlkyn en ekki hvorugkyn. Lýsingarorð lagast að kynjum og tölum líkt og í íslensku en ólíkt ensku.