„Háfrónska“: Munur á milli breytinga

Efni eytt Efni bætt við
m tek út eyðingartillögu en óska eftir frekari hreingerningu
mEkkert breytingarágrip
Lína 1:
{{Heimildir}}
{{hlutleysi|Greinin ber keim af [[hégómagrein]] og er líklega að mestu samin af stofnanda og helsta iðkanda s.k. háfrónsku.}}
'''Háfrónska''' (einnig þekkt sem '''háíslenska''') er afrakstur vinnu [[Belgía|Belgans]] ''Jozefs Braekmans'' ([[1. maí]] [[1965]]) og nokkurra Íslendinga[http://timarit.is/view_page_init.jsp?issId=272834&pageId=3931780&lang=is&q=H%E1fr%F3nska],{{heimild vantar}} og var ætlað að vera endurbætt útgáfa af [[íslenska|íslensku]] sem væri laus við öll [[tökuorð]]. Orðasafn með nýyrðum, sem Braekmans og félagar hans smíðuðu er að finna á vefsíðunni „Miðstöð háfrónska tungumálsins“. Háfrónska dregur nafn sitt af [[hánorska|hánorsku]] (høgnorsk).
 
==Einstaklingsverkefni==
Lína 96:
 
== Tenglar ==
* [http://timarit.is/view_page_init.jsp?issId=198519&pageId=2980004&lang=is Viðtal við Jef Braekmans]] í Dagblaðinu Vísi, [[30. janúar]], [[1999]].
* [http://web.archive.org/web/20100329104006/http://www.hafronska.org/ Afrit af vefnum hafronska.org]
* [http://timarit.is/view_page_init.jsp?issId=272834&pageId=3931780&lang=is&q=H%E1fr%F3nska Belgi til bjargar Íslenskunni] viðtal við [[Pétur Þorsteinsson]] í [[Fréttablaðið|Fréttablaðinu]], [[28. janúar]], [[2007]].