„Deila og drottna“: Munur á milli breytinga

Efni eytt Efni bætt við
Skipti út innihaldi með „You are very stupid, I will kill you.“
m Tók aftur breytingar 78.84.131.118 (spjall), breytt til síðustu útgáfu Luckas-bot
Lína 1:
Að '''deila og drottna''' ([[latína]]: ''divide et impera'', „deildu og drottnaðu“) er [[stjórnunaraðferð]] og [[hernaðarlist]] sem byggir á því að sá sem henni beitir reynir að kljúfa andstæðinga sína í hópa og hindra það að hópar andstæðinga hans geti tengst saman og myndað eina heild. Hugtakið er upprunnið hjá [[Rómaveldi|Rómverjum]] sem gerðu það að hornsteini utanríkisstefnu sinnar.
You are very stupid, I will kill you.
 
{{stubbur}}
[[Flokkur:Félagsfræði]]
[[Flokkur:Hernaðarlist]]
[[Flokkur:Rómaveldi]]
[[Flokkur:Stjórnmál]]
 
[[ar:فرق تسد]]
[[cy:Rhannu a rheoli]]
[[da:Del og hersk-metoden]]
[[de:Divide et impera]]
[[en:Divide and rule]]
[[fa:تفرقه بیانداز و حکومت کن]]
[[fi:Hajota ja hallitse]]
[[he:הפרד ומשול]]
[[hu:Divide et impera]]
[[id:Politik pecah belah]]
[[it:Divide et impera]]
[[ja:分割統治]]
[[nl:Divide et impera]]
[[pl:Dziel i rządź]]
[[ro:Divide et impera]]
[[ru:Разделяй и властвуй]]
[[sk:Divide et impera]]
[[sv:Söndra och härska]]
[[tr:Böl ve yönet]]
[[zh:分而治之]]