„Spjall:Lestölva“: Munur á milli breytinga

Efni eytt Efni bætt við
Ekkert breytingarágrip
Ljosvikingur (spjall | framlög)
Ekkert breytingarágrip
Lína 3:
:: Ókei, er sammála þér. [[Notandi:Maxí|Maxí]] 16. júní 2011 kl. 12:19 (UTC)
::: Ég hef gert eins og þú segir. [[Notandi:Maxí|Maxí]] 16. júní 2011 kl. 12:28 (UTC)
:: Ég tel að Lestölva sé ekki nógu gott íslenskt orð fyrir þessi tæki. Þá er það helst tilvísun í [[Tölva]] sem mér finnst óþarfi, enda er þetta tæki en ekki tölva samkvæmt skilgreiningu. Enska hugtakið e-reader eða e-book reader hefur til dæmis tilvísun í lestur og bækur. Rafbókalesari hefur stundum verið notað en er ekki mjög þjált orð. Skjálesari var mín tilraun til að finna orð en er ef til vill ekki hentugt eins og þið bendið á. Spurning með að finna heppilegra nafn til að breiða út og samræma meðal þjóðarinnar. Til dæmis: Lófalesari, bókatafla, lestafla, lófabókatafla, raflesari, skjálesari, rafbókalesari.
::Lestafla myndi passa vel við [[Snjalltafla]] og yfirheiti beggja, [[Skjátafla]]. Þar með væri komið samræmi á þessa hluti, þ.e. ólíkar tegundir af töflum. -- [[Notandi:Ljosvikingur|Ljosvikingur]] 21. júní 2011 kl. 16:25 (UTC)
Fara aftur á síðuna „Lestölva“.