„Enska“: Munur á milli breytinga

Efni eytt Efni bætt við
Xqbot (spjall | framlög)
Bumbuhali (spjall | framlög)
m stafsetningarvillur o.fl., typos fixed: ennþá → enn þá (2) using AWB
Lína 157:
== Málfræði ==
 
Í ensku eru ekki eins margar [[beyging]]ar og í öðrum [[indóevrópsk mál|indóevrópskum málum]]. Til dæmis í nútímaensku eru ekki málfræðileg [[kyn (málfræði)|kyn]] eða [[stigbreyting]]ar lýsingarorða, ólíkt í nútímaþýsku eða hollensku. [[Fall (málfræði)|Fallendingar]] í ensku eru næstum því horfnar, en eru ennþáenn þá til í [[fornafn|fornöfnum]]. Í ensku eru til bæði [[sterk sögn|sterkar]] (t.d. ''speak/spoke/spoken'') og [[veik sögn|veikar sagnir]] sem eiga germanskar rætur. Afgangar frá beygingum (til dæmis í [[fleirtala|fleirtölu]]) geta sést ennþáenn þá en eru orðnir reglulegri.
 
Um leið er enska orðið [[greinandi tungumál]]. Oftar er notað í ensku [[ófullkomin hjálparsögn|ófullkomnar hjálparsagnir]] og [[orðaröð]] heldur fallendingar til þess að bera merkingar. [[Hjálparsögn|Hjálparsagnir]] merkja spurningar, neikvæðar setningargerðir, [[þolmynd]] og svo framvegis.
Lína 165:
Fornenska er töluvert líkari [[Íslenska|íslensku]] en nútímaensku, eins og sjá má á þessu ljóðbroti úr [[Bjólfskviða (kvæði)|Bjólfskviðu]] frá [[8. öldin|8. öld]]:
 
:Ða se ellengæst earfoðlice
:þrage geþolode, se þe in þystrum bad,
:þæt he dogora gehwam dream gehyrde
:hludne in healle; þær wæs hearpan sweg,
:swutol sang scopes. Sægde se þe cuþe
:frumsceaft fira feorran reccan,
:cwæð þæt se Ælmihtiga eorðan worhte,
:wlitebeorhtne wang, swa wæter bebugeð,
:gesette sigehreþig sunnan ond monan
 
Lína 206:
 
=== Erlendir ===
 
* [http://www.oed.com Oxford English Dictionary]
* [http://members.lycos.co.uk/rre/ Re-Romanization of English]
Lína 215 ⟶ 214:
{{Wiktionary|enska}}
{{Tengill ÚG|vi}}
 
{{Tengill GG|no}}
 
[[Flokkur:Enska| ]]
 
{{Tengill GG|no}}
 
[[ace:Bahsa Inggréh]]